Murmura sin embargo su respuesta todo el viento del mundo. -Juan L. Ortiz-

Murmura sin embargo su respuesta todo el viento del mundo. -Juan L. Ortiz-
Te acuerdas de la habitación en la que el viento soplaba por todas partes Te acuerdas corazón mío de las horas inciertas Y de los recuerdos que ya no lo eran En el corredor la ojeada a las puertas En las escaleras los agujeros de la alfombra Uno se diría siempre a punto de sorprender a una mujer Perdiendo su zapatilla Y el ruido de su traje y el vuelo envolvente De su echarpe De dónde viene a veces ese ilusorio aire de arpa Y la irrisión de habitar un palacio. -Louis Aragón, Habitaciones 5-
Ausente: ausente mía Tan falsamente que tengo yo Entre mis brazos extranjeros Como una imagen pintada. -Luis Aragón,Chambres-
.



El espacio del corazón... ese sobre todo, este sobre todo, de sombra pobre y olvidada en que se llama desesperadamente a las puertas cerradas, y no se oye todavía detrás de ellas, entre las ramas de la noche, su voz tenue y casi perdida en que murmura sin embargo su respuesta todo el viento del mundo... -Juan L. Ortiz-




.

sábado, 28 de agosto de 2010

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale (From "Live at the Union Chapel")










Procol Harum

A Whiter Shade Of Pale

(From "Live at the Union Chapel")


































Desireless

Voyage Voyage















Desireless, Voyage, voyage






Au dessus des vieux volcans
glissant des ailes sous
les tapis du vent, voyage voyage
éternellement.
De nuages en marécages
de vent d'Espagne en pluie d'Equateur
voyage voyage
vol dans les hauteurs.


Au d'ssus des capitales
des idées fatales
regarde l'océan.


Voyage voyage
plus loin que nuit et le jour
(voyage voyage)
dans l'espace inouï de l'amour
Voyage voyage
sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
(voyage, voyage)
et jamais ne reviens

Sur le Gange ou l'Amazone
chez les blacks chez les sikhs chez les jaunes
voyage voyage dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara
des îles Fiji au Fuji-Yama
voyage voyage
ne t'arrêtes pas.

Au d'ssus des barbelés
des cœurs bombardes
regarde l'océan





Viaja, viaja





Sobre los viejos volcanes
deslizando las alas sobre
la alfombra del viento, viaja, viaja
continuamente.
Nubes sobre pantanos,
desde el viento de España, a la lluvia de Ecuador
viaja, viaja
vuela por las alturas.


Sobre las capitales
con ideas fatales
miras el océano.


Viaja, viaja
más lejos que la noche y el día
(viaja, viaja)
por el espacio lleno de amor
Viaja, viaja
sobre el agua sagrada de un río indio
(viaja, viaja)
para nunca volver.

Sobre el Ganges o el Amazonas
con los blancos, con los indios, con los amarillos,
viaja, viaja, por todos los reinos.
Sobre las dunas del Sahara
desde las islas Fiji al Fuji-Yama
viaja, viaja
no te pares.

Sobre las alambradas
sobre corazones bombardeados,
mira el océano